15 May 2012

Crêpes mit mariniertem grünem Spargel und Räucherlachs ~ Crêpes with marinated green asparagus and smoked salmon

 

Crêpes with marinated green asparagus and smoked salmon

 

Endlich gibt's hier mal wieder was herzhaftes. Und das erste Spargelrezept auf dem Blog! Wir mögen ja grünen Spargel viel lieber, als den weißen. Dieses schön Frische und Knackige. Außerdem finde ich ihn vielseitiger. Demnächst gebe ich dem weißen aber nochmal eine Chance, ich habe nämlich gehört, dass er im Bratschlauch am besten wird und von denen fliegt hier noch eine ganze Packung rum. Das schlimmste was einem Spargel passieren kann ist, dass er von beiden Seiten der Gabel hängt, sprich er ist total lätschig. Igitt. Das fördert auch eine gewisse Abneigung, auch wenn ich Spargel so natürlich niemals kaputt kochen würde.

Bei diesem Rezept wird der grüne Spargel kurz bissfest angebraten und dann in einer Vinaigrette mariniert. Und währenddessen brät die bessere Hälfte die Crêpes raus, die kann das nämlich viel besser. Mit Räucherlachs vermählt wird der Spargel dann in die Crêpes gewickelt.

Ein schnelles sommerliches Mahl, das trotzdem besonders ist. Man sollte nur beachten den Teig schon vorher anzurühren, er sollte 1 Stunde ruhen.

 

DSC_0409_01

 

Damit nehme ich beim Spargel-Event "Duell der Köpfe" teil.

 

Blogevent Duell der Köpfe

 

Finally I present you a hearty meal again here. And the first asparagus recipe on the blog! We prefer the green asparagus over the white one. The green one is so juicy and crunchy and more versatile in my opinion. We just love it! But I will give the white one another chance soon, as I want to prepare it in a oven bag. I just read that it is best made that way and a whole package of these oven bags is floating around here anyhow.

Worst thing that can happen to white asparagus is hanging down from the fork on both sides, means totally squashy. Gross! That promotes a certain aversion, of course I would never cook asparagus to death like that myself.

In this recipe the green asparagus is sautéed shortly, so it's still al dente and than it's marinated in a vinaigrette. Whilst the better half bakes the crêpes, who does that a lot better than me. Paired with smoked salmon the asparagus is wrapped in the crêpes.

A fast summery meal , which is nonetheless special.

With that recipe I participate in the event "Duell der Köpfe" (which means duel of the heads).

 

Crêpes with marinated green asparagus and smoked salmon

 

Rezept

Crêpes mit mariniertem grünem Spargel und Räucherlachs

für 4 Personen

(beachte die Ruhezeit des Crêpeteigs!)

Zutaten:

Für die Crêpes:

  • 4 EL Butter
  • 4 Eier
  • 1 Prise Salz
  • 250 ml Mineralwasser
  • 250 ml Milch
  • 200 g Mehl
  • 100 g Speisestärke

Für den Spargel:

  • 1 kg grüner Spargel
  • 2 EL Pistazienöl (Olivenöl oder ein anderes leckeres Öl geht auch)
  • 1 EL Olivenöl
  • 1,5 EL Cider Essig (oder Weißweinessig)
  • Salz, Pfeffer
  • 1/2 TL Zucker
  • Olivenöl zum Anbraten
  • frisch geriebene Orangenschale (wer mag)

Außerdem:

  • Butterschmalz zum Backen der Crêpes
  • 300 g Räucherlachs (alternativ gekochten Schinken)

 

Die Butter schmelzen. Die Eier mit dem Wasser, der Milch und dem Salz verquirlen. Die Butter dazugeben und schaumig schlagen. Mehl und Speisestärke darüber sieben und darunter schlagen. Den Teig 1 Stunde ruhen lassen.

Den Spargel waschen und die Enden entweder großzügig abschneiden oder einfach abbrechen. Dazu einfach die Spargelstangen biegen, sie brechen dann an der richtigen Stelle durch. Die Enden entsorgen oder aufheben (TK!) für Spargelbrühe, Suppe oder für die nächste Gemüsebrühe.

Eine große Pfanne erhitzen (Stufe 6-7 von 9 bei mir). Etwa 1 EL Olivenöl hineingeben. Den Spargel von allen Seiten anschwitzen. Der Spargel soll noch knackig sein und Biss haben. Leicht salzen und pfeffern. Die dünnen Stangen sind nach 5-6 Minuten fertig, die dickeren nach 7-8 Minuten, richtig dicke Stangen werden 9-10 Minuten brauchen. Den Spargel auf einen großen Teller oder eine rechteckige Platte legen. Den Spargel 5 Minuten abkühlen lassen.

Die Crêpes rausbacken und im Ofen warmhalten (ich stelle den Ofen dazu auf 75° C). Die Teller dazustellen.

Öl, Essig und Zucker in ein kleines Schraubglas geben. Einen Esslöffel Wasser dazu, mit Salz und Pfeffer würzen. Glas verschließen und durchschütteln. Die Marinade gleichmäßig über den Spargel verteilen. Orangeschale über den Spargel reiben.

Ziehen lassen bis die Crêpes fertig sind. Bei mir waren das 10-15 Minuten.

Den Räucherlachs in Stücke reißen und zu den Crêpes und dem Spargel reichen.

 

Crêpes with marinated green asparagus and smoked salmon

 

Recipe

Crêpes with marinated green asparagus and smoked salmon

for 4 persons

(please note the rest time for the batter for the crêpes)

Ingredients:

For the crêpes:

  • 4 Tbsp butter
  • 4 eggs
  • 1 pinch of salt
  • 250 ml sparkling water
  • 250 ml milk
  • 200 g flour
  • 100 g corn starch

For the asparagus:

  • 1 kg green asparagus
  • 2 Tbsp pistachio oil (or olive oil
  • 1 Tbsp olive oil
  • 1,5 Tbsp cider vinegar (or white whine vinegar)
  • salt, pepper
  • 1/2 tsp sugar
  • olive oil for the pan
  • freshly grated orange zest (optional)

Additionally

  • clarified butter for baking the crêpes
  • 300 g smoked salmon (ham as an alternative)

 

Melt the butter. Whisk together the eggs, water, milk and the salt. Add the butter and beat until foamy. Sieve the flour and the corn starch on top and whisk again. Let the batter rest for 1 hour.

Rinse the asparagus and cut off the ends generously or simply break them off. Therefore bend the stalks, they break naturally on the right spot. Discard the trims or put them aside for broths, soups or stocks.

Heat a large pan (notch 6-7 from 9 on my stove). Add about 1 Tbsp olive oil. Sautee the asparagus from all sides. It should be still crunchy and firm to the bite. Season lightly with salt and pepper. The thin stalks are ready after 5-6 minutes, the medium ones after 7-8 minutes and the real thick ones after 9-10 minutes. Place the asparagus on a large plate. Let cool for 5 minutes.

Bake the crêpes and keep them warm in the oven (I heat the oven to 75° C therefore). Place the dinner plates in the oven, too.

Use a screw top jar for making the vinaigrette. Add oil, vinegar, sugar and 1 Tbsp water. Season with salt and pepper. Close the jar and shake. Spread the vinaigrette evenly on the asparagus, as well as the orange zest.

Let it marinate until the crêpes are done. When I made it that was about 10-15 minutes.

Tear the smoked in salmon in pieces and pass with the crêpes and the asparagus.

12 May 2012

Markteinkauf 12.05.2012 ~ Market purchase

 

Riesling, Vollmilch und Sahne vom Milchbauernhof Dobler, ein Bund Rote Bete, Eier, Möhren, neue Kartoffeln, Gurke und Kopfsalat.

 

DSC_0420_01

 

Riesling, whole milk and whipping cream from the dairy farm Dobler, red beets, carrots, potatoes, eggs, cucumber and lettuce.

11 May 2012

Cooking through La Tartine Gourmande: Arugula risotto with basil and lemon

 

Dieses Mal haben Ina und ich das Rucola-Risotto mit Basilikum und Zitrone (S. 202) gekocht.

Leider ist mir dabei das erste Mal das Risotto nicht schlotzig geworden. Ich hab keine Ahnung wieso. Kein neuer Reis und die Methode ist auch die gleiche. Ich habe keine Ahnung, aber das soll nicht in die Bewertung einfließen.

Ansonsten war das Risotto in Ordnung, aber ich würde es nicht nochmal machen. Ich hab einfach schon bessere gegessen. Es schmeckt nach Rucola, leider überhaupt nicht mehr nach Zitrone, obwohl ich mich darauf sehr gefreut hatte.

Ich muss gestehen, ich habe den Rucola und die Kräuter nicht blanchiert, sondern roh gehackt in das Risotto gegeben. Mir war das abends zu viel Aufwand und ich sah auch keinen tieferen Sinn darin. Außerdem habe ich die 3 EL Mascarpone durch Crème fraîche ersetzt, da ich für so eine kleine Menge keine Mascarpone kaufe, die ich sonst nie verwende. Für mich hätte auch mehr Weißwein in das Risotto gekonnt, aber das ist meine Vorliebe: viel Wein.

Ich finde die Idee des Risottos gut, aber nur Zitrone und Basilikum würde mir besser gefallen. Außerdem können einem nicht alle Rezepte in einem Kochbuch zusagen, oder?

Habt ihr das Buch auch zu Hause? Wenn ja, was habt ihr daraus schon nachgekocht?

 

DSC_0411_01

 

This time Ina and I cooked the arugula risotto with basil and lemon (p. 202).

This time I didn't managed to make the risotto creamy. It was the first time ever and I have no clue why. I didn't used another rice and the same method as ever. I don't know, but that doesn't mean the risotto get's bad notes.

Apart from that the risotto was okay, but I wouldn't make it again. Sorry I've already ate better ones. It tasted like arugula, but not a bit like lemon, which I really looked forward to.

I have to confess I didn't blanched the arugula or the herbs, just chopped them raw and add them to the risotto. That was too much effort for me that night and I also didn't see a deeper sense in it. I also replaced the 3 Tbsp mascarpone with crème fraîche, since I won't buy Mascarpone for that small quantity, Also I don't use mascarpone anywhere else. I also would have liked more white wine in the risotto, but that is just my personal preference: a lot of wine.

I like the idea behind the risotto, but I would prefer just basil and lemon. But you just can't like every recipe in a cookbook, right?

Do you have the book, too? If yes, did you already cooked some recipes?